SEO-grafika

Wielojęzyczna strona a SEO

Strony internetowe / Łukasz Socha / 18 sierpnia 2014

W czasach, gdy wszędzie obecna jest globalizacja, a UE umożliwia nam działanie na rynkach wielu państw, istnieje potrzeba budowania serwisów wielojęzycznych. Jeżeli chcesz stworzyć wielojęzyczną stronę powinieneś zadać sobie pytanie: jak to zrobić optymalnie pod kątem SEO?
Istnieją 4 sposoby na rozwiązanie tego problemu. W artykule opiszę każdy z nich wraz z ich zaletami i wadami.

Każda wersja językowa pod jedną domeną

W takim wypadku wszystkie wersje językowe istnieją pod takim samym adresem internetowym. Na podstawie danych z przeglądarki użytkownika aplikacja sama decyduje w jakim języku wyświetlić treść.
Zalety:

  • Pełna optymalizacja
  • Korzystanie z jednego adresu internetowego na całym świecie

Wady:

  • Googlebot odwiedza strony tylko z adresów IP przydzielonych dla USA. W takiej sytuacji Google zaindeksowałoby wyłącznie angielską wersję serwisu.
  • Brak możliwości pozycjonowania pod różne wersje językowe wyszukiwarki Google .

Moim zdaniem rozwiązanie wysoce nieefektywne, gdy zależy nam na pozycjonowaniu kilku wersji językowych.

Każda wersja językowa posiada osobną domenę

Przy takim rozwiązaniu tworzy się dla każdej wersji językowej nową kopię serwisu z osobną domeną (np. nazwa-firmy.pl, nazwa-firmy.com, nazwa-firmy.it).
Zalety:

  • W takiej sytuacji Google będzie traktował każdą wersję jako osobną stronę www. Dzięki temu są spore możliwości do skutecznego pozycjonowania na różnych rynkach.
  • Gdy Google zablokuje jedną z domen (z różnych powodów) nie wpłynie to na inne domeny.

Wady:

  • Problem z dostępnością wolnych domen.
  • Duże koszta wdrożenia.

Rozwiązanie godne zastanowienia, gdy nie będzie wiele wersji językowych. Trzeba pamiętać o problemach z zakupem domen i sporych kosztach.

Każda wersja językowa jako osobny katalog

Mając adres strony nazwa-firmy.pl poszczególne wersje językowe byłyby dostępne pod adresami: nazwa-firmy.pl/en, nazwa-firmy.pl/de itd.

Zalety:

  • Google ma możliwość zaindeksowania wszystkich podstron.
  • Brak konieczności zakupu kilku domen.

Wady:

  • Utrudnione pozycjonowanie. Teksty w rożnych językach byłyby dostępne pod jedną domeną.
  • Brak możliwości wykorzystania geolokalizacji w wynikach wyszukiwania. Domena może być przydzielona tylko pod jedną lokalizację.

Rozwiązanie nie najgorsze, ale zmniejsza efektywność SEO.

Każda wersja językowa jako osobna subdomena

Ostatnią możliwością, którą omówię jest stworzenie każdej wersji językowej na osobnej subdomenie, np.: en.nazwa-firmy.pl, de.nazwa-firmy.pl, it-nazwa-firmy.pl.
Zalety:

  • Google traktuje subdomeny jako osobne domeny, a więc można je pozycjonować pod różne rynki.
  • Brak konieczności zakupu wielu domen – mniejsze koszty.

Wady:

  • Mogą istnieć problemy z przekierowaniem na odpowiednią podstronę (zawierającą taką samą treść z jednej wersji językowej na drugą.

Osobiście preferuję to rozwiązanie. Moim zdaniem jest ono najlepsze biorąc pod uwagę stosunek korzyści do poniesionych kosztów.

Jaki sposób będzie najlepszy dla mnie?

Jak to często w życiu bywa nie ma niestety jednoznacznej odpowiedzi. Każdy przypadek trzeba rozpatrywać indywidualnie. Niemniej jednak, jeżeli zależy nam SEO, z miejsca odrzuciłbym pierwszy i trzeci sposób. Znacznie one utrudniają (a wręcz uniemożliwiają) skuteczne pozycjonowanie.

Warto zastanowić się nad drugim i czwartym sposobem. Pod względem SEO dają podobne korzyści, a więc decydujące będą koszty i kwestie niezwiązane z SEO :).

Co sądzisz o wpisie?
BeżnadziejnySłabyŚredniDobryBardzo dobry (3 głosów, średnia ocen: 3,67 z 5)
Loading...
  • Kacper J. Puchalski

    A zakładając, że zależy nam tylko na pozycjonowaniu wersji polskiej (a wersja obcojęzyczna ma być tylko dla tych, którzy już stronę/nazwę znają, bez inwestowania w pozycjonowanie) i strona polska już działa (jest już zaindeksowana), czy rozwiązanie pierwsze (wszystko pod jedną domeną i różnica tylko w tytułach i adresach podstron – np „/kontakt” i „/contact” i automatyczny wybór języka) będzie odpowiednia? Czy tutaj po pojawieniu się wersji angielskiej (z automatycznym wyborem języka) odwiedziny googlebota z amerykańskich adresów mogą obniżyć pozycję już wypracowaną na Polskę?

    • http://wolny-strzelec.com Łukasz Socha

      W takim wypadku najlepiej robić w stylu en/contact i skupić się na pozycjonowaniu PL wersji. Anglojęzyczne podstrony nie powinny zaszkodzić.